WIP: Add language localisation for all missing items #171

Closed
amurgshere wants to merge 2 commits from update-all-language-items-from-google-translate into master
amurgshere commented 2024-11-03 09:55:10 +00:00 (Migrated from github.com)

Add language localisation for all missing items
Remove unused AutoloadDlcAndUpdateAddedMessage

First attempt was not passing through the region information for the language and was only using the Language itself, e.g. "zh_TW" was Chinese Simplified not Chinese Traditional, this has now been fixed so that Region information is also used when converting, confirmed that new items in "zh_TW" are now using Traditional Chinese.

Created a utilty which uses the publicly accessible Google Translate to find all missing locale items and translate them, the utility preserves all original encoding and translations and only adds the missing ones, please help me to confirm the language conversions are good. I did consider sorting all of them so that the locales are all in alphabetical order of name, but that would have caused us to lose our ability to diff these accurately, so left them in the order they are in as much as possible.

For some reason it is complaining about bidirectional unicode characters, but these were already in there, I can regenerate them and not use the JavaScriptEncoder.UnsafeRelaxedJsonEscaping encoder, but this will then end up modifying a lot of these items using /uxxxx syntax instead which I feel is not ideal.

Add language localisation for all missing items Remove unused AutoloadDlcAndUpdateAddedMessage First attempt was not passing through the region information for the language and was only using the Language itself, e.g. "zh_TW" was Chinese Simplified not Chinese Traditional, this has now been fixed so that Region information is also used when converting, confirmed that new items in "zh_TW" are now using Traditional Chinese. Created a utilty which uses the publicly accessible Google Translate to find all missing locale items and translate them, the utility preserves all original encoding and translations and only adds the missing ones, please help me to confirm the language conversions are good. I did consider sorting all of them so that the locales are all in alphabetical order of name, but that would have caused us to lose our ability to diff these accurately, so left them in the order they are in as much as possible. For some reason it is complaining about bidirectional unicode characters, but these were already in there, I can regenerate them and not use the JavaScriptEncoder.UnsafeRelaxedJsonEscaping encoder, but this will then end up modifying a lot of these items using /uxxxx syntax instead which I feel is not ideal.
github-actions[bot] commented 2024-11-03 09:03:54 +00:00 (Migrated from github.com)
Download the artifacts for this pull request: * [ryujinx-Release-1.2.0+4bf9c6a-linux_arm64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137613167.zip) * [ryujinx-Release-1.2.0+4bf9c6a-linux_x64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137614629.zip) * [ryujinx-Release-1.2.0+4bf9c6a-macos_universal](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137616210.zip) * [ryujinx-Release-1.2.0+4bf9c6a-win_x64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137618419.zip) <details><summary>GUI-less (SDL2)</summary> * [sdl2-ryujinx-headless-Release-1.2.0+4bf9c6a-linux_arm64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137613186.zip) * [sdl2-ryujinx-headless-Release-1.2.0+4bf9c6a-linux_x64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137614676.zip) * [sdl2-ryujinx-headless-Release-1.2.0+4bf9c6a-macos_universal](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137616244.zip) * [sdl2-ryujinx-headless-Release-1.2.0+4bf9c6a-win_x64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137618472.zip) </details> <details><summary>Only for Developers</summary> * [ryujinx-Debug-1.2.0+4bf9c6a-linux_arm64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137613434.zip) * [sdl2-ryujinx-headless-Debug-1.2.0+4bf9c6a-linux_arm64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137613475.zip) * [ryujinx-Debug-1.2.0+4bf9c6a-linux_x64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137615329.zip) * [sdl2-ryujinx-headless-Debug-1.2.0+4bf9c6a-linux_x64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137615374.zip) * [ryujinx-Debug-1.2.0+4bf9c6a-macos_universal](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137616268.zip) * [sdl2-ryujinx-headless-Debug-1.2.0+4bf9c6a-macos_universal](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137616295.zip) * [ryujinx-Debug-1.2.0+4bf9c6a-win_x64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137618695.zip) * [sdl2-ryujinx-headless-Debug-1.2.0+4bf9c6a-win_x64](https://nightly.link/GreemDev/Ryujinx/actions/artifacts/2137618772.zip) </details>
amurgshere commented 2024-11-03 09:59:08 +00:00 (Migrated from github.com)

Hey @GreemDev ,

I have created this as a Draft for now, the tool has been fixed to use the correct language for Chinese Simplified vs Traditional.

I have put the tool on GitHub, you can find it here:

https://github.com/amurgshere/LanguageLocaliser

Thank You.

Hey @GreemDev , I have created this as a Draft for now, the tool has been fixed to use the correct language for Chinese Simplified vs Traditional. I have put the tool on GitHub, you can find it here: https://github.com/amurgshere/LanguageLocaliser Thank You.
amurgshere commented 2024-11-04 12:56:09 +00:00 (Migrated from github.com)

Hey @WilliamWsyHK ,

Are you able to check out the translations for Chinese in this one and let me know if there are still issues?

Thank You.

Hey @WilliamWsyHK , Are you able to check out the translations for Chinese in this one and let me know if there are still issues? Thank You.
WilliamWsyHK commented 2024-11-04 13:04:45 +00:00 (Migrated from github.com)

I have already commented yesterday on the file, and one of the translations is painfully wrong.
Please I am begging you not to translate any languages you don't know.

Adding the English in each of the locale is already good enough to fill up those gaps so that those people who know that language can at least start from somewhere.

I have already commented yesterday on the file, and one of the translations is painfully wrong. Please I am begging you not to translate any languages you don't know. Adding the English in each of the locale is already good enough to fill up those gaps so that those people who know that language can at least start from somewhere.
amurgshere commented 2024-11-04 13:28:28 +00:00 (Migrated from github.com)

Ok then no problem, just trying to help @WilliamWsyHK , will leave the translation to you.

Ok then no problem, just trying to help @WilliamWsyHK , will leave the translation to you.

Pull request closed

Sign in to join this conversation.
No Reviewers
1 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies

No dependencies set.

Reference: MeloNX/Ryujinx-ryubing#171
No description provided.